Множество раз я глядела на карту Якутии, произнося вслух чудные названия рек и сёл, нередко мне хотелось глазами потрогать пейзажи и истории, которые хранит в себе Дальний Восток. Когда выдалась возможность собственнодушно добраться до Полюса холода, я не раздумывая собрала рюкзак и зарядила камеру к поездке.

 

20 марта / день третий

Многочасовая поездка в трясущемся уазике никогда не входила в число моих удовольствий, но то, что происходило за окном, приклеивает взгляды, заставляет не заморачиваться по части неудобств, запаха бензина и прочей чепухи. Неоновые огни заправок и заслушанный до дыр эмбиент-альбом «The Campfire Headphase» шотландского дуэта братьев Boards of Canada, которые идеально вписываются в местный ландшафт тундростепи. За последние шесть лет, это моя первая зима-весна у себя на родине и, казалось бы, вспомнилось всё: невероятные январские стужи, пингвиньи шаги младших сестер, капустные слои одежды и замерзший иней на шарфе. С наступлением холодов все впадают в укромную спячку – меньше видятся с людьми, проводят больше времени наедине с собой и своим воображением. Зима в Якутии представляется уютной и спокойной, но я была абсолютно не готова к такому потрясению – только представьте себе, в шестнадцати часах езды от Якутска, скромно таится Оймяконье, готовое с первых же метров сразить вас драматичной, нетронутой, дикой и первозданной природой. В полночь мы прибыли в село Томтор, который приходится Оймякону ближайшим соседом. На улице стоял холодный туман.

По ряду параметров Оймяконская долина – наиболее суровое место на Земле, где проживает постоянное местное население. Стоит отметить, что существует несколько мнений о точном месторасположении Северного полюса холода, в настоящее время основными претендентами являются город Верхоянск и село Оймякон. Согласно работам известного советского геолога, Сергея Владимировича Обручева, в Оймяконе была зафиксирована самая низкая температура для северного полушария −71,2 °C.

Оймякон находится на высоте 745 метров над уровнем моря, в приполярных широтах, на левом берегу реки Индигирка. Ежегодно множество туристов приезжают сюда, чтобы уплетать за обе щеки мясные угощения, почувствовать на себе максимальный холод и ощутить воочию Полюс холода. Многим интересен быт местных жителей, и мы с Тамарой (с которой, согласно Агнии Барто, мы ходим парой) не были тому исключением. Нас приютили у себя родители журналистки Лии Сивцевой – Антон Захарович и Зоя Егоровна. «Неужели мы здесь, давай в эти дни постараемся совсем не спать?» – любопытно взирая по разным сторонам, затеяли нелепый уговор, но усталость взяла свое и мы снова нырнули в сны.

Ранним утром мы поехали на конную базу, в которой глава хозяйства, Итэгэлов Михаил Иванович, поведал нам о своей повседневности и немножко про якутских коней. Оказывается, она живет в среднем 30 лет и весит 260 кг: «Корни якутской лошади уходят в глубь веков, она относится к древнейшим породам. Якутские лошади наиболее долговечные и морозостойские, длина их густой шерсти достигает 10-15 см и покрывает им даже плечи. Это очень умная порода лошадей, зимой она разгребает снег своими устойчивыми копытами и кормится травой из-под него.»

Якуты изначально занимали территории, удобные для скотоводства: по долинам рек, открытым местам с луговой растительностью, заселение глубинных территорий происходило лишь постепенно. Затем во избежание обложения, якуты откочевывали в северные улусы и на Вилюй. О древности коневодства говорят также и сказания якутского эпоса. Из прочих особенностей я узнала, например, что шаг у якутских лошадей очень короткий.

Затем мы направились в Дом Арчы, в котором состоялся обряд благословения. Провозглашение целительного алгыса сопровождалось чарующим звуком хомуса, поклонением духу огня, духу местности и приобщением к ним через осуохай. Все внемлющие совершали круговые движения, возносили руки к небу, проговаривали ритуальные слова, очистились от зла и нацелились на созидание. Наверное как-то так слышится дыхание древних предков на природу и тебя.

После обеда мы побывали на народных гуляниях в честь начала фестиваля. Смотрела с нахмуренными бровями на соревнования среди семей охотников «Байанайдаах ыал» – не потому что не нравилось, а потому что пыталась прикинуть смогла ли бы я жить в охотничьей семье, должно быть это довольно сложно. Спортивные соревнования «Хотугу хоhуун» прошли феерически, северные смельчаки с закатанными рукавами демонстрировали различные испостаси физического совершенства.

Далее все поехали на конкурс «Мисс Полюс Холода», в котором состязались пять участниц. Особенно интересным были самодельные авангардные наряды и этап конкурса, в рамках которого девушкам предстояло раскрыть женский образ из какого-либо литературного произведения: был озвучен шедевральный монолог шекспировской Джульетты, танец Шахерезады, речь помощницы старшины, Риты Осяниной из повести Бориса Львовича Васильева «А зори здесь тихие», песня Туйаарыма Куо и вырезка из известного романа юкагирского писателя Семена Курилова «Ханидо и Халерха».

Благодаря своей уникальности, конкурс был очень запоминающимся и трогательным. Победительницей стала Харитонова Диана из Томтора, первой вице-мисс выбрана Сироткина Анна из Хандыги.

По дороге домой мы с Тамарой потерпели зрительный провал – перепутали творчество дымохода с северным сиянием. Но как же мы были счастливы эти две минуты, в которые верили что это правда полярное свечение! Воздух вокруг нас содрогался. Серебристая пелена (которая на деле оказалась серой, привет сине-золотому платью) была так похожа на свечение верхних слоев атмосфер планет.

21 марта / день четвертый

Сегодня выглянуло солнце и оймяконская долина заблестела прекрасиями в оттенках белоснежного. Все домочадцы проснулись раньше семи и ко времени нашего героического пробуждения успели сделать кучу насущных дел. В телевизоре есть три канала – Первый, Россия и НВК Саха, у каждой семьи есть спутниковая тарелка, но на деле всем интересно смотреть лишь республиканское телевидение. Своеобразным ритуалом стали для нас теплые кухонные разговоры, вновь почувствовала себя студентом по обмену. Насытившись оладьями с вареньем и запив всё это дело горячим молочным чаем, вынырнули на улицу. Пёс по кличке Мячик проважал нас в местную школу, где был уютно спрятан литературно-краеведческий музей.

Боярова Мария Поликарповна рассказывала про исторические события – строительство трассы Хандыга-Магадан и про творчество репрессированных писателей, которые были вынуждены отбывать ссылку в Оймяконском районе. Здорово знать что есть такие инициаторы, своего рода важнейшие люди, архитекторы изменений в обществе.

Ближе к обеду мы поехали на праздневство в «Комус Куруэ» (пер. «золотая изгородь» – прим. автор), в котором собрались участники авторалли и жители прилегающих наслегов. В этом году фестиваль изобиловал интересными ингредиентами – начиная от просмотра чумов, выставкой промыслов народных мастеров, продолжая театрализованной постановкой, спортивным соревнованием «Игры Чысхаана», катаниями на оленьих упряжках и заканчивая громадным воздушным шаром, который открывал посетителям фестиваля превосходный вид прямиком с небес. Также состоялась церемония передачи символа холода на хранение Властелину Холода – Чысхаану, чей костюм венчают рога. Ежегодно российский Дед Мороз получает из его рук символ холода, с которым путешествует по стране, а затем возвращает его обратно.

12

Чысхаан – это современное воплощение якутского мифического образа Быка Зимы, который, по легенде, создает зиму своим дыханием. Якутские предания слишком интересны, чтобы о них не упоминать: в них Бык Зимы каждую осень выходит из Северного Ледовитого океана и несет с собой холод, а за день до конца января с юга прилетает могучий орел, который сгребает снег со своего гнезда и издает звонкий клекот. От этого клекота у Быка Зимы сначала ломались рога, затем постепенно отваливалась голова, а с ледоходом его туша отправлялась обратно в океан. В мифах Бык Зимы проиллюстрирован в виде белого с голубыми пятнами быка, с большими прозрачными рогами и морозным дыханием.

Под горой Эбэ расположилась Ледовая резиденция Хранителя Холода. Раньше это место использовалось как склад, морозильник для продуктов. Резиденция открылась в 2000 году, общая протяженность ледяного лабиринта – 110 метров. Сейчас в ее семи комнатах можно увидеть работы скульптора Алексея Шадрина.

Вечером студенты Колледжа Культуры и Искусств поставили зрелищный концерт с игрой на хомусе, вырезками из олонхо, народными танцами и трибьютом к 70-летию Великой Победы. Фестиваль подошел к концу, гремел салют.

 

Ночью Оймякон снова превратился в астрономический обсерваторий. Погода стоит будь здоров, холод щекочет горло. Спустя полчаса, проведенных на улице, есть шанс превратиться в прообраз Чысхаана, который мне посчастливилось ощутить – с белыми волосами и походкой неспешного покорителя снежных долин. Темное небо укрылось плотным одеялом из звезд, я совсем забыла о времени и своем существовании.

22 марта / день пятый

Всё утро мы с Тамарой грустно бродили по Оймяконью: смотрели на горы, толковали сны, находили ледниковые кубики и лежали в снегах.

IMG_2406

Всю обратную дорогу я смотрю в окно – ветки смирных деревьев устремлены вверх, воспевая к небу, они ликуют солнцу и рисуют картины на склонах гор: успела увидеть лицо мудреца, знак энсо и летящего орла. Мимо проскальзывают заброшенные деревни золотодобыдчиков, ещё чуть чуть и горные пики дотронутся до пышных облаков. Дорога колеблется змеей словно вечная волна на пути домой, лишь редкие стада лошадей тревожат снег в поисках пищи. Хочется сказать, человеку в своих корнях близок кочевой образ жизни, отсюда и начинаются нескончаемые стремления вечно находится в пути. В английском языке существует слово «Wanderlust», что в переводе означает страсть к путешествиям. В следующий раз приобретая билет куда-нибудь далеко, задумайтесь, видели ли вы свой родной край во всей её необъятной красе? Не познав свою родину, невозможно понять другие культуры. Якутия – это нить, на которую нанизаны самые настоящие жемчужины, её безусловно надо увидеть всю.

Пару дней мне пришлось привыкать к мысли, насколько я ничтожна по сравнению со всем этим суровым земным массивом. За эти дни я услышала множество будоражащих фантазию рассказы, сто раз не верила глазам при виде величественных пейзажей, узнала дюжину грандиозных людей и неизбежно влюбилась в Северо-Восток. Оймяконцы отличаются от всех ранее встреченных мною людей, неиссякаемой гостеприимностью и примногим жизнелюбием, которого порой так не хватает нам всем.

В поездку я взяла с собой подаренную отцом записную книжку, в которую записывала всякие странные заметки и просто чьи-нибудь слова. Мне захотелось вписать сюда маленькие фрагменты некоторых историй:
«Рядом с миром людей существует множество других тонких миров, которые заселены духами-хозяевами.» (Мальчик в белых одеяниях из Дома Арчы)
«Мои дети в детстве часто поджидали северное сияние, а увидев его – убегали и прятались в доме. У северного сияния приятный звук потрескивания воздуха.» (Зоя Егоровна)
«Наша долина находится в обширной межгорной котловине, именно здесь пробыл последние два года ссылки Варлам Шаламов, автор сборника историй о жизни заключенных ГУЛАГа. Художественное осмысление всего пережитого поражает. Я часто выбираюсь с мужем во все те злачные места – сейчас уже по ним былой истории не прочитать.» (Екатерина Степановна, учитель из село Ючюгей)
«Неподалеку существует теплый источник, который не мерзнет ни в какую зиму. Оймякон дословно переводится с эвенкийского языка как «незамерзающая вода». Это происходит так: вода выталкивается на поверхность из-за слоев грунта вокруг подземных озер, которые, промерзая сильнее на глубину полутора километров, увеличиваются в объемах.» (Посетительница фестиваля из Усть-Неры)

YANI9926

* ps: автор благодарит НТК «Якутия», водителя Степана, Тамару, Николая, Алину, Алексея, Сергея, Елену, Айталину, семью Сивцевых и всех-всех-всех кого удалось повстречать в этой поездке.

1 апреля 2015